Хелена,надеюсь,скоро выложишь дальнейший перевод.Очень интересный сюжет.Что же будет дальше?..
Butsu Zone
Сообщений 31 страница 60 из 66
Поделиться322007-12-16 07:41:31
Добавила ссылку на 3-ю главу.
Поделиться332007-12-18 00:28:46
*слегка краснеет* Мне, как корректору, тоже было бы очень интересно узнать мнение читателей насчёт качества перевода
Поделиться342007-12-19 07:42:03
*слегка краснеет* Мне, как корректору, тоже было бы очень интересно узнать мнение читателей насчёт качества перевода
Народ здесь больно молчаливый, Гли... Могу только сказать, что в Кингдоме отзывы исключительно положительные .
Поделиться352007-12-19 19:05:01
Atanvarnie
Itako No Helena
А-а-а... мне очень понравилось!
Перевод хороший. Правда, правда))) Продолжайте в том же духе)
PS. Понимаю, что сухо... но все же.
Поделиться362007-12-20 20:23:42
Перевод - хороший!
Большое спасибо. Продолжайте в том же духе))
Поделиться372007-12-21 20:03:25
Хм...В кингдоме?, работаешь на 2 фронта?=))))))
Перевод ч т надо, ну и спасибо, так держать и все такое=))))))
Поделиться382007-12-23 01:35:50
Хм...В кингдоме?, работаешь на 2 фронта?=))))))
Фронт у меня один и называется он "Перевод Итако Но Хелены при поддержке и редактировании Гликерии")). Т.к. своего сайта у меня нет (да и ни к чему он пока), а мы с Гли заинтересованы в том, чтобы с этим творением ознакомилось как можно больше людей, приходится крутиться по разным форумам. Если ты думал, что я принадлежу к команде переводчиков Оверсола, то спешу разочаровать - мы с Гли одиночки ^__^.
Ну а вообще, всем спасибо за похвалу =). Хотя, я все еще надеюсь найти человека, которому перевод все-таки не понравится...
Поделиться392007-12-23 18:29:18
Похожи твоим надеждам не суждено сбыться=)))))))))
Приийдется смириться с тем, что все хорошо и продолжать переводить=))))))))
Поделиться402007-12-29 01:07:45
Itako No Helena, перевод классный, качества скинов - вообще супер, спасибо большое! продолжай в том же духе!
Поделиться412007-12-29 03:22:40
Itako No Helena, перевод классный, качества скинов - вообще супер, спасибо большое! продолжай в том же духе!
Спасииииибо ^__^. Впрочем, за "классный перевод" стоит благодарить не только меня, но и мою бету =).
Похожи твоим надеждам не суждено сбыться=)))))))))
Спасибо, утешил))
Поделиться422007-12-29 20:46:18
Спасииииибо ^__^. Впрочем, за "классный перевод" стоит благодарить не только меня, но и мою бету =)
Ей тоже отдельное баальшое спасибо =)
Поделиться432007-12-31 21:32:32
Хотя, я все еще надеюсь найти человека, которому перевод все-таки не понравится...
Фиг тебе.... Мне понравилось. Хотел спросить...Ты переводишь через переводчик(Ну хотя бы что-то) или абсолно все сама? Я бы так не смог с моей ленью Редактору тоже спасибо...
Отредактировано Ауле (2007-12-31 21:33:50)
Поделиться442008-01-01 06:41:56
Ты переводишь через переводчик(Ну хотя бы что-то) или абсолно все сама?
Скажем так... Обычно 80% главы я могу перевести с ходу, не прибегая к словарю, 10% - незнакомые слова, которые я перевожу яндексом, 10% - буддистские понятия, значение которых мне приходится долго, упорно и зачастую довольно нудно отыскивать как в рунете, так и за его пределами. Вот такая вот статистика). Переводчиками вроде ПРОМТа никогда не пользуюсь, ибо не нет такой необходимости - словарный запас позволяет обходится своими мозгами.
Поделиться452008-01-01 06:52:02
словарный запас позволяет обходится своими мозгами.
Это хорошо Работа много времени занимает?
Поделиться462008-01-01 07:17:15
Работа много времени занимает?
Даже приблизительно сейчас не могу сказать) Ну, если транскрипт готов и отбечет, то эдитинг занимает где-то час-полтора (это при условии, что у меня выключена аська и никто не отвлекает)). А вот время написания транскрипта во многом зависит от наличия этих самых "буддистских понятий", о которых я говорила ранее - если их много, то перевод затягивается (как, например, сейчас).
Мне это начинает напоминать интервью).
Поделиться472008-02-23 01:25:01
Добавила ссылку на 4-ю главу.
Поделиться482008-02-24 07:04:31
Itako No Helena, большое спасибо))) дальнейших творческих (переводческих) успехов))
*ушла скачивать*
Отредактировано Gygentrill (2008-02-24 07:36:20)
Поделиться492008-02-24 07:35:48
Прочитала)))
4-ая глава порадовала безумно особенно в конце)) настроение резко поднимается)))
Itako No Helena, еще раз спасибо за перевод) И вам, и Glykeria (мдя...просклонять не получиться )
Поделиться502008-02-25 00:14:49
Недавно стал читать...
Оч понравился перевод... Качественный и читабельный...
Продолжайте в том же духе...Х)
Поделиться512008-02-25 03:25:56
Gygentrill, спасибо, нам очень приятно .
4-ая глава порадовала безумно особенно в конце)) настроение резко поднимается)))
Я рада, что мне удалось добиться такого эффекта .
Axel Truff, спасибо.
Продолжайте в том же духе...Х)
Нет, мы не будем "в том же духе"... Мы будем стремиться к большему!
Поделиться522008-02-26 02:08:11
Нет, мы не будем "в том же духе"... Мы будем стремиться к большему!
Мне честно оч понравилось... И это хорошо что к большему...Х)
Поделиться532008-08-30 06:08:23
Добавила ссылку на 5-ю главу. Первый том завершен!
Поделиться542008-08-30 10:36:07
Спасибо!
А сколько всего томов?
Поделиться552008-08-30 12:40:45
Пара мыслей, возникших при прочтении 5-й главы:
стр.5: Чем-то эти семь богов счастья неуловимо напоминают Х-Судей...
стр.8-9: А Бэнсайтэн при этом еще и похожа на Канну...
стр.13: Такеи в своем репетруаре - не очень-то приятно наблюдать крупным планом, как кто-то чешет яйца во сне...
Поделиться562008-08-30 19:08:13
а я чот 4 главу скачать нимагу.... можете на другой файлообменник кинуть?
Поделиться572008-08-30 22:19:39
А сколько всего томов?
Три.
стр.5: Чем-то эти семь богов счастья неуловимо напоминают Х-Судей...
Ну, это тоже своего рода команда)) Шесть мужчин, одна девушка, борцы против зла, в какой-то мере, как и иксы, жаждут справедливости... Ну и вдобавок на этой же странице стоят в фирменной позе иксов xD
стр.8-9: А Бэнсайтэн при этом еще и похожа на Канну...
А на 4-й странице она ну очень похожа на Аваю Ринго - любимую певицу Анны
стр.13: Такеи в своем репетруаре - не очень-то приятно наблюдать крупным планом, как кто-то чешет яйца во сне...
Ну, что ж с ним поделать) А ты заметила плакат с Анной на этой же странице?
а я чот 4 главу скачать нимагу.... можете на другой файлообменник кинуть?
Заменила ссылку на рабочую, качай
Поделиться582008-08-30 23:51:54
оригато)))
Поделиться592008-09-08 03:00:26
Itako No Helena, спасибо большое, ты молодчина
Поделиться602008-09-08 06:03:43
Arisu, спасибо))
Похожие темы
Опрос:Самая популярная манга. | Беседка | 2008-06-07 |
Анна Киояма | Герои | 2015-11-30 |
Косплей | Разное | 2008-11-04 |
Гандара | Герои | 2010-01-17 |