На сайт

OverSoul

Объявление

22.07 - Очередное обновление! 1/2 Prince - том 3 главы 12, 13, 14, 15; Bitter Virgin - том 2 глава 15.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » OverSoul » Беседка » Флудерасьня-7


Флудерасьня-7

Сообщений 391 страница 420 из 999

391

ZaiRus написал(а):

Это Онотоле балуеца)))

ZaiRus ну тогда я применю к нему сказки Петрушевской))))

Отредактировано Ilderim (2010-03-20 06:36:29)

392

Ilderim
Хо-хо) на меня сказки перестали действовать в 2 года о_О Меня зохватили инопланетяне и провели опыты о_О

393

ну тебе такие сказки еще не читали. у инопланетян у самих мозги кипеть начинают.

394

Довай, сказки!!! Будем, как настоящие воене, изучать)))

395

Mirey приветик. Как там Семейное право в стихах?

396

ZaiRus пожалуйста

397

ПУСЬКИ БЯТЫЕ
Моя плакылъ Т_Т XDDDD

Ничего я не понял(((( Просто кажется, что набор букв)

Отредактировано ZaiRus (2010-03-20 06:43:41)

398

а нечего плакать. я точно не знаю для чего создавалось это произведение, но если не ошибаюсь, чтоб лучше разбираться в грамматике и лексике русского языка, точнее морфологии

399

Ну и в чем там смысл?))) Какая морфология, а?)))) Ничего не понял..... :dontknow:

400

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и кудря́чит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков.

Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторое, определенным образом характеризуемое, существо женского пола что-то сделало с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или более мелким представителем того же вида). Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.

Пример был предложен академиком Л. В. Щербой в 1930-е (в 1928 году?) и использовался на вводных лекциях к курсу «Основы языкознания». Широкую известность эта фраза приобрела после публикации научно-популярной книги Льва Успенского «Слово о словах».

Согласно устному рассказу Ираклия Андроникова, исходно (в конце 1920-х годов) фраза звучала: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокрёночка».

401

Мда...Заговор!! Убить, срочно убить))))))

402

да ну)) я в детстве читала рассказ И. Андронникова, где упоминалсь фраза про бокру. Мне понравился. Теперь ищу этот рассказ. эххх дестство.

403

Эт как зелюки в Алисе примерно)) Ну, по-смыслу очень похоже)))

404

а это не только российские филологи использовали. по моему Льюис Кэролл тоже использовал этот прием.

405

Во-во)) Точно заговор)) Ток я все равно ничего не понимаю, если честно) Какие-то приемы, способы....А зачем, спрашивается?

406

Ilderim написал(а):

Mirey приветик. Как там Семейное право в стихах?

привет-привет) да так, нормик) скину потом если хочешь, в свою тему-поэзию....стихи не фонтан, но прокатили.... :yep:

тут почитала, на каком языке вы с Зайрусом переписывались...пришла в шок...ХД

407

нууу ты же понял из фразы что кто-то что-то с кем-то сделал? я счас не могу объяснить для чего, голова не варит.

408

Mirey написал(а):

тут почитала, на каком языке вы с Зайрусом переписывались...пришла в шок...ХД

До-до))) мы шокируем! *безумно машет руками*

409

Ilderim написал(а):

«Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и кудря́чит бокрёнка»

Ну, здесь по смыслу видно, что какая-то куздра будланула и кудрячит (вот этого слова катаясь по полу XDD). Там окончания дают весь смысл, по-моему.

410

Mirey написал(а):

привет-привет) да так, нормик) скину потом если хочешь, в свою тему-поэзию....стихи не фонтан, но прокатили....

завидую, я вообще стихи писать не умею. а тут такая вещь как тяжелый р неповоротливый язык семейного права.
с ЗайРусом? на каком он я не знаю, а у меня пояснение выше из Википедии

411

ZaiRus а теперь еще раз вчитайся в сказки Петрушевской. и сразу поймешь о чем там речь, приблизительно. я с 3 раза поняла.

412

Просто даже если слова непонятные,различаешь,где глагол,существительное,прилагательное и т.п. Нам на курсах так давали определять на практику,чет такое... Вроде.

413

Ilderim написал(а):

завидую, я вообще стихи писать не умею. а тут такая вещь как тяжелый р неповоротливый язык семейного права.
с ЗайРусом? на каком он я не знаю, а у меня пояснение выше из Википедии

А я раньше писал рассказы)) Особенно про будущее)))
Как это на каком? о_О На упячечном, конечно))))

414

ZaiRus написал(а):

Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и кудря́чит бокрёнка

хмм...глухая коза шибко боднула бобра и кудрячет на бобрёнка....
чисто моя ассоциация....

415

Ilderim написал(а):

ZaiRus а теперь еще раз вчитайся в сказки Петрушевской. и сразу поймешь о чем там речь, приблизительно. я с 3 раза поняла.

(((( я тугодум какой-то XDD Я могу там разобрать только где существительное, прилагательное, глагол и т.д.)))) А остальное - для меня загадка))

Mirey написал(а):

хмм...глухая коза шибко боднула бобра и кудрячет на бобрёнка....
чисто моя ассоциация....

XDDDD

Отредактировано ZaiRus (2010-03-20 07:07:26)

416

Mirey написал(а):

хмм...глухая коза шибко боднула бобра и кудрячет на бобрёнка....чисто моя ассоциация....

:cool: класс правда у фразы нет смысла но как альтернатива))) ты гений!!

417

Ilderim написал(а):

ты гений!!

благодарю! *потупила свои гениальные глазки*....по ходу дела не один Зайрус самолюб.... :D

418

Mirey написал(а):

...по ходу дела не один Зайрус самолюб.... :D

Мы вымираем, Мирей  :'(   :'(

419

Так уж вымираете? -_-'

420

ZaiRus написал(а):

Мы вымираем, Мирей

да нууу ТЫ точно не вымрешь)))


Вы здесь » OverSoul » Беседка » Флудерасьня-7